Úřední překlady polštiny Františkovy Lázně

Hledáte odborného překladatele polského jazyka? Našli jste! Jako členové moderní internetové komunity jsme již více jak 10 let blízko Vás v lokalitě Františkovy Lázně

Překlad z/do polštiny Františkovy Lázně

Hledáte překladatele polštiny? Jste na správné adrese!

Objednejte si odborný překlad u nás, aniž byste museli někam chodit.

Pro kalkulaci překladu polštiny zdarma prosím zašlete e-mail s překladem. Kalkulaci dostanete zcela zdarma nejpozději do jedné hodiny.

Veškeré překlady stačí pouze naskenovat nebo zaslat v elektronické podobě e-mailem z pohodlí vašeho domova z místa Františkovy Lázně.

OBJEDNEJTE SI KALKULACI ZDARMA

Nabízíme tyto služby: překlady, soudní překlady neboli úřední překlady, korektury a tlumočení pro lokalitu Františkovy Lázně

Pokud chcete zjistit více informací ohledně našich překladů polštiny, přejděte na tuto stránku:

POLSKÝ JAZYK

Osobní předání v lokalitě Františkovy Lázně bohužel nebude možné. Obsloužíme Vás korespondenčně. Prosíme o zaslání elektronické podoby dokumentů (sken) na náš e-mail. Hotové překlady Vám doručíme velice rychle elektronicky nebo kurýrem.

V lokalitě Františkovy Lázně nabízíme mezi jinými:

Korektury z/do polštiny, Technické překlady polštiny, Odborné překlady polštiny, Expresní překlady z/do polštiny, Tlumočení polštiny, Soudní překlady (překladatel) z/do polštiny, Právní překlady z/do polštiny

O Polštině:

Polština (polsky język polski, polszczyzna) je přirozený jazyk patřící mezi západoslovanské jazyky, stejně jako čeština, slovenština, kašubština a lužická srbština. Náleží tedy mezi slovanské jazyky, do rodiny jazyků indoevropských. V 10. století byly čeština a polština v podstatě stále jeden jazyk[zdroj?], pak se začaly rozcházet, ale ještě ve 14. století si Češi a Poláci bez problémů rozuměli.[zdroj?] Řada církevních slov je podobná češtině i z toho důvodu, že Poláci přejali křesťanství od Čechů. V průběhu staletí polština přejala mnoho slov cizího původu (z latiny, francouzštiny, němčiny, češtiny), v jazyce ale nedošlo k výraznějším puristickým zásahům.

Odhaduje se, že polský jazyk je mateřským jazykem asi 44 milionů lidí. Polsky se mluví nejen v Polsku, ale i na územích sousedních států s polskou menšinou – v České republice (Těšínsko), na Slovensku, Ukrajině, v Bělorusku, v Litvě. V důsledku mnoha vystěhovaleckých vln od konce 19. století letech existují polsky hovořící menšiny ve velké části světa.

Polština je blízká češtině podobně jako obě lužické srbštiny nebo kašubština, ale méně než slovenština.

Nejblíže polštině je však nářečí "po naszymu", které vychází ze staropolštiny. Jde o živý jazyk používaný na východě ČR, v regionu Těšínské Slezsko. Neznalými turisty Těšínska je toto nářečí pro nápadnou podobu polštině často mylně považováno za samotnou polštinu.

Zdroj: https://cs.wikipedia.org/wiki/Polština